剛剛閱讀完了這一本有趣的小說,本書作者 Daniel Kehlmann 所採用的手法有相當獨特的創意,書中的兩位主角分別為高斯 (Carl Friedrich Gauss) 和洪堡 (Alexander von Humbolt),前者是有史以來最偉大的數學天才,後者則是當時最負盛名的探險家,前者足不出戶,靠著思考窮究大自然的數學定理;後者足跡踏遍全世界,靠著儀器的測量和自然觀測探索世界。本書作者藉由兩者對於世界迥異的看法和相遇,以及對於兩人一生成就的穿鑿附會,編織出一部特別的小說,書中以兩者同時間的冒險和探索,交互地敘述兩者的故事和成就。最後兩人相遇,首次面對面地在迥異的思想上有了交換的機會,但高斯無與倫比的自負和自閉卻又讓這次的巨星會面顯得短暫而令人扼腕。
這本小說的手法前所未見,但是內容卻讓我覺得有點不足,兩人都是當時極負盛名的偉大數學家和探險家,了解高斯成就的人,看過這部小說之後,一定會覺得這本書對於高斯的成就描述簡直就是大大不足,顯示出作者對於兩人的成就似乎沒有相當深入地研究,導致穿鑿附會地有些膚淺,如果作者能夠再強化兩人成就的部分,以及加強文字優美的程度,或是用具體思考的方式來取代書中人物常常出現的過多的虛無飄渺的幻想,我相信這部小說會得到更多的青睞。甚至成為一經典之作。這也讓我有點意猶未盡的遺憾。
中文版的書背有許多的名家推薦,我覺得實在是太過頭了,過頭到我懷疑這些人到底有沒有從頭到尾看過這一本小說,詹宏志先生說這是一本機智淵博又趣味洋溢的小說,我只認同趣味洋溢的部分,因為小說中並沒有機智和淵博的成分,洪堡算是當時相當出名的博物學家和探險家,但是作者只寫出了探險的過程,卻沒有描述出被探險的內容;作者把重點放在洪堡遇到的「險」,卻忘了洪堡所經歷的險,為的是探索大自然的「真」和奧妙,結果書中對於洪堡所探索的大自然和植物,幾乎毫無著墨,有的只是一些景色的描述。書背另外的一些推薦文字,除了郝廣才先生和喻小敏的推薦相當中肯之外,其他也都不符合小說的文字深度和內容。當然我這樣的感受也有可能是因為中文翻譯跟原文內容的落差。沒辦法,我不懂德文 (聳肩)。
整體來講這是一本出色的小說,使用的手法和題材相當新穎,令人眼睛為之一亮,也展現出作者本人的創意。但整本小說的深度還是無法稱為經典之作,相當可惜。但是對於欣賞高斯和洪堡兩位奇人的讀者而言,這會是一本趣味性十足的樸實小說。對於兩人截然不同個性的刻畫,也會讓人覺得兩位大師在書中似乎又以不同的身分活了起來,使人感受到原來兩位備受尊崇的大師,在這麼多的成就背後,也存在著這麼人性又趣味的一面。這的確是一本相當難以定位的小說,但是由於我個人對於高斯的推崇,我還滿喜歡這部小說,高斯在我的心裡似乎又以不同的姿態存在了一次。
小說世界 Fiction::Comments(0)::Trackback(0) ::Hits(240)



雖然功課最近突然多了起來